A blogról

Piedra del Sol – azték naptárkő

A szerző

Felsőfokú műszaki (BSc) végzettséggel rendelkezem. Gimnazista koromban kezdett el érdekelni a nyelvek rokonsága, amikor már az első angol- és spanyolórák után felismertem bizonyos szavak hasonlóságát. Azóta foglalkozom hobbiszinten nyelvtörténettel, azon belül is főként romanisztikával és az indoeurópai nyelvekkel. A blog szerkesztőjeként és állandó szerzőjeként leginkább az újlatin nyelvek történeti kérdései, kiemelten a spanyol nyelv az a terület, amelyet leginkább a magaménak érzek.

Állandó szakmai lektor

Dr. Kálmán László nyelvész, a nyelvtudomány kandidátusa, egyetemi docens, a Nyelvtudományi Intézet Elméleti Nyelvészeti Osztályának munkatársa. Fő kutatási területe a nyelvtanelmélet és a számítógépes nyelvészet:
A nyelvi rendszert és a nyelvi képességeket sokan két fő modulra osztva képzelik el: szerintük van egy statikus elemkészlet, ami az alapelemeket tárolja, és egy nyelvi szabályrendszer, ami az elemekből összetett kifejezéseket állít elő (illetve fordítva, az összetett kifejezéseket elemekre bontja). Ezzel szemben az analógiás és konstrukciós megközelítések szerint a memóriánkban tárolt tudás nem a legkisebb elemeknek, hanem összetett kifejezések mintázatainak felel meg, és ennek használatakor nem egy kifejezetten nyelvi „szabályrendszert” alkalmazunk, hanem azt az általános kognitív képességünket (az analógiás gondolkodást), hogy egy adott inger alapján fel tudjuk idézni a hozzá leghasonlóbb korábbi tapasztalatainkat, és azoknak a releváns vonásait az új ingerhez alkalmazkodva újra tudjuk kombinálni.

Miről és kinek szól ez a blog?

Célom elsősorban nyelvtörténeti kérdések, érdekességek bemutatása, elsősorban a spanyol nyelv, az újlatin és az indoeurópai nyelvek vonatkozásában. Véleményem szerint a nyelvtan, illetve egyes nyelvhasználati szokások megértéséhez az is fontos, hogy valamennyire ismerjük a nyelv történetét és a kifejezések eredetét. A blogot ezért a hozzám hasonló, nyelvek iránt érdeklődőknek ajánlom. Küldetésemnek érzem a tudományos jellegű ismeretterjesztést.

Miről nem szól ez a blog?

  • Nem nyelvészeti szakmai fórum. A segítséget és az építő jellegű kritikát mindenkor szívesen és köszönettel fogadom, de megkérem a nyelvész szakképzettségű olvasókat, hogy a fent leírtakat is tartsák tiszteletben.
  • Nem egyes nyelvek őstörténetével és eredetével kapcsolatos áltudományos mítoszok és nézetek vagy hamis etimológiák terjesztésének színtere.
  • Nem egy online nyelviskola. A blognak nem célja a nyelvoktatás, így a nyelvtanárt vagy a nyelvtanfolyamot nem helyettesíti, hanem kiegészítő információt nyújt az érdeklődők részére egyes nyelvhasználati kérdések mélyebb megértéséhez.

Hozzászólások és moderálás

Az áttekinthetőség érdekében megkérünk minden olvasót és hozzászólót, hogy észrevételeit, kérdéseit vagy javaslatait ahhoz a témához írja, amelyhez leginkább kapcsolódik. A kulturálatlan hangnemben írt, durva vagy személyeskedő, továbbá a tartalmatlan vagy adatvédelmi szempontból aggályos (személyes adatot tartalmazó) hozzászólások előzetes figyelmeztetés nélkül törlésre kerülhetnek. (A hozzászólások rögzítéséhez a harmadik féltől származó „sütik” engedélyezése szükséges a böngészőben.)

Adatkezelési tájékoztatás

Az oldal technikai üzemeltetője a Blogger, amely a Google LLC ingyenes blogszolgáltatása. A Blogger és a Google Analytics adatokat gyűjtenek a felhasználók böngészési szokásairól a szolgáltatások javítása, valamint látogatási statisztikák készítése céljából. Ezekből az adatokból a látogatók személye a blog szerkesztői, szerzői számára semmilyen módon nem beazonosítható. További információ ezzel kapcsolatosan az Adatvédelmi irányelvekben olvasható.

Tartalommal kapcsolatos szerzői jogi információ

A blogon lévő cikkek és ábrák a pontos forrás megjelölésével – lehetőség szerint az adott bejegyzésre mutató linkkel – az eredeti formájukban, változtatás nélkül szabadon átvehetőek és felhasználhatóak. Bármely tartalom változtatással történő átvételéhez, újraközléséhez a szerző előzetes beleegyezése szükséges. A cikkek javító jellegű módosításának jogát a szerző fenntartja.

Kompatibilitás és nézet

A blog kényelmes olvasásához és teljes funkcionalitásához asztali számítógépről, laptopról vagy tabletről való böngészése javasolt. Az ajánlott minimális felbontás 1200×800 képpont. Ha a betűméret kicsinek tűnik vagy nehezen olvasható, a böngésző „Nagyítás” funkciójának használata javasolt a [Ctrl] + [+]/[–] billentyűkombinációk alkalmazásával. Az oldal mobilverzióján a szélső menüsáv nem elérhető, és nem minden tartalmi elem látszik megfelelően.

Kapcsolat

Ha a blog témáival összefüggésben szeretnéd felvenni velem a kapcsolatot, használd az internetes verzió szélső menüsávja alján található űrlapot. (Mobilos nézetből az internetes verzióra való átváltáshoz koppints az oldal alján lévő „Internetes verzió megtekintése” feliratú linkre.) A megkeresésekre a lehető legrövidebb időn belül válaszolok. Viszont kérlek, hogy spanyolra vagy spanyolról való fordításokkal, ill. hosszabb szövegek ellenőrzésével ne keress, mert egyrészt mivel nem az anyanyelvem, nem tudom garantálni, hogy pontos lesz a fordítás, másrészt nem lesz időm vele foglalkozni.


[ Jelmagyarázat | Kislexikon | Címmutató | Linkek ]